Verbes en allemand — D
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
- daddeln jouer
- dämmern poindre
- dampfen dampfer
- dämpfen atténuer
- danken remercier
- darbieten darbieten
- darstellen représenter
- dasein (da sein) to be there
- datieren dater
- dauern durer
- davonkommen s'en tirer
- decken couvrir
- defilieren défiler
- dehnen étirer
- deklamieren déclamer
- deklinieren décliner
- delegieren déléguer
- delektieren délecter
- demonstrieren démontrer
- demütigen abaisser
- denken penser
- denunzieren dénoncer
- derblecken rôtir
- derogieren amoindrir
- desavouieren désavouer
- designen concevoir
- desinfizieren désinfecter
- despektieren to disrespect (dated)
- destillieren distiller
- detachieren détacher
- deuten interpréter
- dichten versifier
- dienen servir
- diffamieren diffamer
- diktieren dicter
- dilatieren dilater
- dingen engager
- dirigieren diriger
- diskreditieren discréditer
- diskriminieren discriminer
- diskutieren discuter
- dislozieren station
- dispensieren dispenser
- dispergieren disperser
- disponieren disposer
- diversifizieren Diversifier.
- dividieren diviser
- dolmetschen interpréter
- dominieren dominer
- donnern gronder
- dosieren Doser, établir et mesurer la quantité correcte, sourtout dans le contexte de médicaments.
- dran sein to be one’s turn
- drängeln pousser
- drängen pousser
- dräuen menacer
- drehen tourner
- dreschen battre
- dressieren dompter
- driften dériver
- dringen pénétrer
- drohen menacer
- drucken imprimer
- drücken presser
- ducken (sich) to duck, stoop
- duckmäusern to cower, to knuckle under (colloquial)
- duften embaumer
- dulden tolérer
- düngen fertiliser
- dünken apparoir
- durchblättern to turn pages, skim through a book
- durchbohren percer
- durchbrechen percer
- durchdringen entrer
- durchfahren traverser
- durchfallen échouer
- durchführen réaliser
- durchhalten tenir
- durchhelfen to help out, give support
- durchkämpfen to fight to the end
- durchkommen passer
- durchnehmen réviser
- durchreisen parcourir
- durchschlafen Dormir sans interruption.
- durchschneiden couper
- durchsehen examiner
- durchsetzen imposer
- durchsickern s'infiltrer
- durchsieben cribler
- durchsprechen discuter
- durchstechen percer
- durchstoßen Pénétrer.
- durchstreichen invalider
- durchströmen poigner
- durchsuchen fouiller
- durchtreiben effectuer
- durchwachen to watch through, lie awake
- durchweben entrelacer
- durchwinden to wind through
- durchziehen transitif Faire passer, tirer à travers.
- dürfen pouvoir
- dursten to be thirsty
- duschen doucher
- duzen tutoyer