Verbes en allemand — N
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
- nachäffen imiter
- nachahmen imiter
- nachbestellen to order anew, reorder
- nachbilden reproduire
- nachdenken chercher
- nachdrängen Suivre (quelqu'un) dans une foule.
- nachdrücken to reprint, republish
- nacheifern Imiter, émuler, suivre (avec zèle) l’exemple de.
- nachempfinden ressentir
- nacherzählen répéter
- nachfolgen succéder
- nachforschen enquêter
- nachfragen demander
- nachgeben céder
- nachgehen poursuivre
- nachhallen Résonner.
- nachholen rattraper
- nachjagen chasser
- nachkommen suivre
- nachlaufen poursuivre
- nachliefern Fournir en complément, plus tard.
- nachmachen imiter
- nachprüfen revérifier
- nachrennen suivre en courant.
- nachschauen vérifier
- nachschieben pousser après
- nachschlagen chercher
- nachsehen vérifier
- nachsenden to send after, forward
- nachsetzen ajouter
- nachsprechen redire
- nachstellen suivre
- nachsuchen solliciter
- nachwirken Continuer à agir.
- nageln clouer
- nagen ronger
- nähen coudre
- nähern s'approcher
- naschen grignoter
- navigieren naviguer
- necken taquiner
- negieren nier
- nehmen prendre
- neiden envier
- neigen pencher
- nennen nommer
- nerven embêter
- nesteln arranger
- neutralisieren neutraliser
- nicken acquiescer
- niederbeugen to bend down
- niederbrechen s'effondrer
- niederbrennen Être réduit ou réduite en cendres, brûler jusqu'à être complètement détruit ou détruite par le feu.
- niederhalten maintenir
- niederkämpfen to overpower
- niederlegen déposer
- niederschießen abattre
- niederschlagen abattre
- niederschmettern dévaster
- niedersetzen mettre
- niedersinken to sink down
- niedertreten Faire Tomber avec des coups de pied.
- niederwerfen abattre
- nieseln pleuviner
- niesen éternuer
- nieten river
- nisten nicher
- nivellieren affleurer
- nörgeln grogner
- notieren noter
- nötigen forcer
- numerieren to number
- nutzen utiliser
- nützen utiliser